Хонэ Вайнерман
Хонэ (Хунель, Ханан) Вайнерман родился 2 декабря 1902 года в местечке Лугин на Житомирщине. После окончания хедера работал маляром-декоратором в районном театре.
В 1930 году Вайнерман переехал в Одессу, учился на рабфаке, после окончания которого стал студентом Одесского пединститута. В это время он стал сотрудничать в местных газетах, а в конце 30-х годов был спецкором центральных еврейских газет.
Уже во время учебы в пединституте Вайнерман начал писать стихи на идиш, в 1930 году вышел первый сборник его стихов “Рождение”. Затем были опубликованы сборники “В слиянии”, “Золотые ветки”, “В жизнь влюблен” и др. В 40-годы он работал на радио, затем в редакциях еврейских газет Москвы и Биробиджана.
28 марта 1950 года Хонэ Вайнерман был арестован в Одессе и через семь месяцев приговорен по обвинению в националистической деятельности, антисоветской агитации, шпионаже в составе “группы еврейских националистов занимавшихся шпионажем в пользу США и проводивших активную националистическую работу среди еврейского населения.” к 15 годам заключения в исправительно-трудовых лагерях особого режима.
Долгих 5 лет провел Вайнерман в спецлагере № 2 неподалеку от Норильска и только поссле смерти Сталина, в 1955 году был освобожден и реабилитирован.
После освобождения Вайнерман издал несколько сборников стихов, некоторые из которых были переведены на русский и украинский языки.
Умер Хонэ Вайнерман 26 февраля 1979 года.
* * * Кудесник, повелитель горных дел, Пускай лиловый аметист погас, Художник, он освоил волшебство, ...Но если ты, потомок, не постиг Не падай духом!.. Если всё ж горит Перевод Ю. Нейман |
ВЕСЫ На чаши весов что хочешь клади, Что хочешь клади, но правда одна, Иначе тебя настигнет закон — ...Но если глядит на чаши весь мир: И атом тебе и внукам твоим Все силы отдай, но стрелку — долой! Так чашу толкни, что миром полна, Перевод П. Панченко |