Хана Левина
(1900 - 1969)

          Хана Левина родилась 3 мая 1900 года в Екатеринославе (теперь Днепропетровск, Украина). По окончании начальной школы для бедных детей она стала работать портнихой, затем приказчицей. В 1917 году дебютировала циклом стихотворений в "Кунст ринг" (Харьков). В 1919 году вступила в Красную армию. Ранние стихи Левиной опубликовал Перец Маркиш в своем сборнике "Треп" ("Ступени"), изданном в том же Екатеринославе в 1920 году. Молодой поэтессы в то время в родном городе уже не было: она служила в армии. Но стихи были началом большого пути одной из интереснейших еврейских поэтесс. С 1925 года Хана Левина начала выступать в журналах "Ди ройте велт", "Пролит", "Дер штерн". B 1929 году издала книгу стихов "Цуштайер" (Вклад). Хана Левина написала также две книжки для детей: "Соцгевет" (Соцсоревнование) и "Юнге бойер" (Молодые строители). Критика писала, что Хана Левина была первой в советской еврейской литературе, начавшей искать собственную почву для развития женской поэзии и сумевшей донести до наших дней подлинный язык настоящего человеческого чувства, которое на протяжении поколений нежило и закаляло еврейскую женщину. Такой же искренностью проникнуты и ее стихи для детей. Хана Левина всю свою жизнь прожила в Харькове, там же вышло большинство ее поэтических и прозаических книг – в оригинале и в переводе на русский и украинский языки.
          Умерла поэтесса 19 января 1969 года.

СТУПЕНИ

Памяти поэта Арона Копштейна,
погибшего в войне с белофиннами

Поспешных избегай суждений.
Повремени, подумай, взвесь.
Дождись решающих мгновений,
Где человек раскрылся весь.
Он сердце обнажил,
                            и светом
Наполнен он.
                    Глаза горят.
Ты в сердце различишь при этом
Как бы ступеней длинный ряд.
Он ввысь ведет,
                             и только позже
Вдруг станет суть его ясна.
Ведь богатырь, бывает, тоже
От страха закричит со сна.
Ведь столько лет живем на свете,
А умираем только раз.
Но голос жизни
перед смертью
Внезапно настигает нас.
Когда ни труб
                     и ни оваций,
И ждет поступков
трудный век,
Виднее, — кто достоин зваться
Высоким званьем Человек.
Вот там,
              на той ступени высшей,
На той забывшейся войне,
За вьюгой,
                над тобой повисшей,
Твой голос юный слышен мне.
Порой студеной,
                           ранней-ранней,
Последний тот кончая бой,
Ты вдруг сказал:
                          — Ну вот, я ранен. —
И снег был красным под тобой.
И полосою отчужденья
Твои друзья тебя несут...
О вы, поспешные сужденья,
Как страшен ваш неправый суд!

Сегодня это как в тумане —
И все начала, и, концы...
Бренчали у тебя в кармане
В жестяной банке леденцы.
Твои поступки так смешили
Порою нас —
                      ты все спешил.
В тебе стихи как в доме жили,
Вернее, ты стихами жил.
Притом смешно носил рубашку,
И потешали очень нас
Твоя рубашка нараспашку
И твой густой не в меру бас.
Все радости и все печали
И все привычки этих лет
В тебе никак не обличали
Геройства видимых примет.
Но сквозь жестокие метели
Мне говорит суровый век:
— Вы в человеке проглядели,
Какой живет в нем Человек! —
Спасибо, жизнь моя, спасибо
За это право выбирать
Судьбу такую —
                          жить красиво
И так красиво умирать!

Перевод Ю. Левитанского

 

 

Хана Левина. Стихотворения

 

 

Hosted by uCoz