Давид Гофштейн
Родился Давид Гофштейн в 1889 году в местечке Коростышеве на Житомирщине в семье еврея-хлебороба, учился в хедере (еврейской школе), с семнадцати лет учительствовал на селе, одновременно упорно занимался самообразованием. В 1907 году слушал в Киеве публичные лекции по разным отраслям знаний. Военную службу он отбывал в Армении. Сдал в это время экстерном экзамен на аттестат зрелости. Мечтал, конечно, поступить в университет, но на пути стояла, так называемая, процентная норма для евреев. Учился в Петербургском неврологическом институте, а позднее в Киевском коммерческом, слушая одновременно лекции на филологическом факультете Киевского университета...
Писать начал рано, девяти лет. Первые годы писал стихотворения на иврите, русском и украинском языке. Эти стихотворения были посредственными опытами начинающего поэта. На идиш Гофштейн начал писать незадолго до войны 1914—1918 годов. В печати выступил только после Февральской революции, т. к. в империалистическую войну еврейская пресса была запрещена. Дебютировал очерком “In Dorf” (в киевской газете “Neie Zeit”, 1917). Начав поздно печататься, Гофштейн сразу зато вошел в литературу выкристаллизовавшимся поэтом. Уже в первых своих стихотворениях, напечатанных в “Neie Zeit” [1918—1919], в I и II сборниках “Eigns” (Киев, 1918—1920), он показал себя поэтом большого мастерства. Гофштейн, как и героически погибший на фронте его двоюродный брат О. Шварцман, стоял во главе дебютировавших в сборниках “Eigns” поэтов: Л. Квитко, П. Маркиш и Л. Резник, положивших начало так называемому “киевскому периоду” еврейской поэзии.
Лиризм, исключительное богатство образов, многогранность, редкая музыкальность, изумительная простота, строгость и сдержанность слова — все это характерно для творчества Гофштейна. Его книга — “Bei wegen” (Kiever Varlag, 1919), маленькие сборники — “Roite blitn” (Kultur-Liga, Киев, 1920), “Ginen-Geweb” (Укр. госиздат, Киев, 1921), “Sunen-Schleitn” (там же 1920), поэма — “Tristia” (роскошно иллюстрированная художником М. Шагалом, Kultur-Liga, Киев, 1922), “Walger-schteiner” (Украинский госиздат, Киев, 1922 г.), “Gezamlte werk” (I т., Kultur-Liga, Киев, 1923) — подняли еврейскую поэзию до высот классиков.
В 1925 Гофштейн уехал в Палестину, но вскоре вернулся на Украину. Жизнь Давида Гофштейна тесно связана с Украиной, в частности с Киевом, где жил и творил он долгие годы. В военное лихолетье, очутившись в Уфе, Гофштейн пишет стихи, полные любви к Украине и Киеву, полные веры в грядущую Победу.
Давид Гофштейн был одним из первых арестованных по делу Еврейского Антифашистского Комитета (ЕАК). Его арестовали в Киеве 16 сентября 1948 года. Сначала предварительные допросы велись в Киеве, а в ноябре он в тюремном вагоне в последний раз проделал путь из столицы Украины в Москву, глядя через зарешеченное окошко на украинскую землю, которую не раз восторженно воспевал в стихах.
После истязаний, пыток и так называемого “суда по делу ЕАК” Давид Гофштейн и еще 12 видных деятелей еврейской культуры были приговорены к расстрелу и расстреляны 12 августа 1952 года. Этот трагический для всего еврейского народа приговор стал фактически приговором к гибели идишистской культуры в СССР. Многие деятели еврейской культуры были репрессированы, культурные учреждения закрыты.
Давид Гофштейн погиб, но его поэзия бессмертна. Многочисленные переводы его стихов еще одно этому доказательство.
|
* * * В российских сугробах вечерней порою — Скрипучие сани, убогая лошадь, Лишь там, в стороне, у небесного края Да здесь, за оврагом, из белой пучины Наш хутор, укутанный в снежную дрему, Домишко обычный, лишь окна повыше, И тесен удел мой в краю беспредельном, Бедна моя доля в бескрайном раздолье, И сердце томит сокровенное семя, В российских сугробах вечерней порою — 1912
|
||||
|
ПУШКИНУ Мы ночевали на казачьих постах. И тем оправданы мои печали, От нежных лет моих в степи бескрайней И здесь, придя к горам и злым ущельям, 1912
|
|
|||
|
* * * Ф. Б. Давно твой дивный стан напоминает мне Я вижу: нежный свет в глазах твоих 1921
|
|
|||
|
* * * Как славно бодрствовать, когда все спят Как славно бодрствовать, когда все спят. Как славно бодрствовать. Иные спят, 1935
|
|
|||
|
УКРАИНА Сквозь огонь и сквозь пепел, сквозь дым и бои И в глазах твоих детских сияющий свет, Поднимаешься ты, выпрямляешься ты, Ты сияешь, величественна и строга, 1942 |
|